Lu, Beijingmedical interpreter. Master degree holder in Medical English.Her fluent English ability combined the medical background makes her very competitive in the current translation market.
Education
June, 2013-June, 2015
Mater in Acupuncture
Sept, 2009-June, 2013
Chengdu University of Traditional Chinese Medicine, Chengdu, China
Bachelor in Acupuncture English, June 2013
Working Experience
2009
Traditional Chinese Medicine Translation Course in Foreign Affair Office of Chengdu University of Traditional Chinese Medicine
2010
Simultaneous Interpretation Training in Si Chuan University
2011-2012
Part time job at Tongyi Interpretation Company
Interpreted various conferences and expositions
2012-2013
Part-time job at FBC Translating Company
Interpreted and translated in conferences and expositions
May-June, 2014
Part-time job at World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies, Beijing, China
Gave lectures on Basic theory of Traditional Chinese Medicine and acupuncture for foreignstudents.
Sept, 2014
2014 Houston Acupuncture Conference
Orally present at the conference, the topic is What matters is the invisible—on the nature of channels: a clinical trial on 148 stroke-sequel patients receiving acupuncture treatment guided by channel palpation